confusio linguarum

This post is also available in: Anglais

Après avoir installé qTranslate dans l’espoir de rendre ce blog multilingue, je suis finalement passé à WPML et ça marche. Ce blog devrait donc offrir des analyses et des commentaires en anglais, en français et éventuellement en espagnol.

Edit: par contre il semblerait que les traductions ne restent pas dans l’ordre des publications originales. En effet, dans WPML, les différentes versions linguistiques d’un même post constituent des posts indépendants.

Leave a Reply